THESE TRANS KILLERS REMIND ME OF ANOTHER EXPERIMENT ...same outcomes....w.t.f. ??? would inject PMS hormones into angry young mem & think it won't go sideways? 🤨https://share.google/GmksY9C0Z15ibgx0c
Congratulations to @bek1. Your question was chosen for tonight’s Ask Greg and the Panelists.
@bek1 Who is your favorite movie villain?
Congratulations to @Fuezie and @steve-allen. Your questions were chosen for tonight’s Ask Greg and the Panelists.
@Fuezie What's one job where you have to trust people even though you really don't want to.....?
@steve-allen What daily habit do you do that you really didn't know you had until someone pointed it out?
"Laissez les bons temps rouler" is a popular Louisiana French phrase meaning "let the good times roll." Primarily used during Mardi Gras, it captures a joyful, carefree, party-focused attitude associated with New Orleans and the surrounding Gulf Coast.
Key Aspects of the Phrase:
Origin: It is a Cajun French phrase, largely seen as a calque (literal translation) of the English expression "let the good times roll".
Context: It serves as the unofficial slogan of Mardi Gras in New Orleans, symbolizing the joie de vivre (joy of living).
Pronunciation: It is often pronounced phonetically as lay-zay leh bawn taw roo-lay.
Usage: It is frequently used to encourage celebration, often popping up in tourism, music, and the festive season.
Response: A common, informal response is "Oui, cher" (Yeah, you right).
The phrase is sometimes debated for its grammatical correctness in standard French, as it originates from a blend of languages (Creole/Cajun) and specifically aims to evoke a Louisiana, rather than ...